Thông báo thay đổi tên công ty.
Tên công ty phải được in hoặc viết trên các giấy má giao du. • Tên riêng của công ty đề nghị đăng ký khác với tên riêng của công ty đã đăng ký bởi số thiên nhiên. Tổ chức chính trị từng lớp – nghề nghiệp.
Tổ chức chính trị – xã hội. - Tên trùng và tên gây nhầm lẫn:. “Miền đông” hoặc các từ có ý nghĩa hao hao. Xuất trình bản chính Giấy chứng thực Đăng ký kinh dinh hoặc bản chính Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh và đăng ký thuế. Ký hiệu vi phạm truyền thống lịch sử. - Những điều cấm trong đặt tên công ty:. CÁC LƯU Ý KHI đổi thay TÊN CÔNG TY:. Tổ chức tầng lớp.
• Tên bằng tiếng Việt hồ sơ thành lập công ty bán vé máy bay của công ty đề nghị đăng ký chỉ khác tên công ty đã đăng ký bởi ký hiệu “&”;. + Tên bằng tiếng nước ngoài của công ty được in hoặc viết với khổ chữ nhỏ hơn tên bằng tiếng Việt của công ty tại cơ sở của công ty hoặc trên các giấy tờ giao tiếp.
Biên bản họp về việc đổi thay tên công ty của Đại hội đồng cổ đông có chữ ký của chủ tọa và thư ký cuộc họp hoặc có chữ ký các cổ đông dự họp;. Hồ sơ tài liệu và ấn phẩm do công ty phát hành. Tên của tổ chức chính trị. 4. - Tên công ty phải được viết hoặc gắn tại hội sở chính.
• Tên bằng tiếng Việt của công ty đề nghị đăng ký được đọc giống như tên công ty đã đăng ký;. “Miền tây”. 1. 33 và 34 của Luật Doanh nghiệp. Quyết định của đại hội đồng cổ đông về việc đổi thay tên công ty. “Miền nam”. Trừ trường hợp công ty yêu cầu đăng ký là công ty con của công ty đã đăng ký. Chi nhánh. 2. + Dùng tên cơ quan quốc gia.
Thông tin đổi thay tên công ty. Tổ chức xã hội – nghề để làm quờ quạng hoặc một phần tên riêng của công ty. - Tên công ty viết bằng tiếng nước ngoài và tên viết tắt của công ty:. “Miền trung”. Trừ trường hợp công ty đề nghị đăng ký là công ty con của công ty đã đăng ký;. Cơ quan đăng ký kinh doanh có quyền từ chối chấp thuận tên dự định đăng ký của công ty. Văn phòng đại diện của công ty. Quyết định của cơ quan đăng ký kinh doanh là quyết định chung cục.
+ Đặt tên trùng hoặc tên gây nhầm lẫn với tên của công ty đã đăng ký. Đơn vị lực lượng vũ trang quần chúng. Đạo đức và thuần phong mỹ tục của dân tộc.
Có chữ ký của chủ tịch hội đồng quản trị. • Tên dịch vụ thành lập doanh nghiệp riêng của công ty yêu cầu đăng ký khác với tên riêng của công ty đã đăng ký bởi từ “tân” ngay trước hoặc “mới” ngay sau tên riêng của công ty đã đăng ký;. Có thể kèm theo chữ số và ký hiệu. I. HỒ SƠ XIN thay đổi TÊN CÔNG TY GỒM:.
- Tên viết tắt của công ty được viết tắt từ tên bằng tiếng Việt thành lập công ty tnhh hoặc tên viết bằng tiếng nước ngoài. + Dùng từ ngữ. Đơn vị hoặc tổ chức đó. Khi dịch sang tiếng nước ngoài. Số trật tự hoặc các chữ cái tiếng Việt ngay sau tên riêng của công ty đó.
• Tên bằng tiếng nước ngoài của công ty đề nghị đăng ký trùng với tên bằng tiếng nước ngoài của công ty đã đăng ký;. Văn hoá. + Các trường hợp sau đây được coi là tên gây nhầm lẫn với tên của công ty đã đăng ký:.
Bản sao Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh và bản chính Giấy chứng thực đăng ký thuế hoặc bản sao Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh và đăng ký thuế. #. + Tên công ty viết bằng tiếng nước ngoài là tên được dịch từ tên bằng tiếng Việt sang tiếng nước ngoài ứng.
• Tên riêng của công ty đề nghị đăng ký chỉ khác tên riêng của công ty đã đăng ký bằng các từ “miền bắc”. Tên riêng của công ty có thể giữ nguyên hoặc dịch theo nghĩa tương ứng sang tiếng nước ngoài. Hồ sơ tài liệu và ấn phẩm do công ty phát hành. Phải phát âm được và có ít ra hai thành tố sau đây: Loại hình doanh nghiệp; tên riêng.
- Tên công ty phải viết được bằng tiếng Việt. • Tên viết tắt của công ty đề nghị đăng ký trùng với tên viết tắt của công ty đã đăng ký;. Trừ trường hợp có sự hài lòng của cơ quan. II. + Tên trùng là tên của công ty đề nghị đăng ký được viết và đọc bằng tiếng Việt hoàn toàn giống với tên của công ty đã đăng ký.
5. - Cứ vào quy định tại Điều này và các điều 32. 3.
0 comments: